|
Au port, l’enregistrement payant donne accès aux pontons aménagés
avec eau et électricité ainsi qu’aux sanitaires avec douches,
sèche-cheveux, machine à laver et sèche-linge. Une surveillance
est effectuée jour et nuit. Possibilité d’hivernage.
Une liaison routière est assurée quotidiennement entre la gare
(face au port) et l’aéroport international de Carcassonne.
A 50 m, le centre ville offre de nombreux commerces et divertissements. En
saison, des véhicules électriques et gratuits permettent de
visiter le cœur de la Bastide.
Chaque été, la cité médiévale s’anime
avec son festival : concerts, opéra, danse, théâtre...
Partez à la découverte des vignobles régionaux et déguster
les produits du terroir.
Your boat registration fee for the port gives you access to many services
such as water, electricity, toilets, showers, hair-dryer, and automatic laundrette.
The port is watching during the day and at night. Wintering possibility.
A road link is operate every day between the train station and the international
airport.
At a distance of 50 m, the town-centre is to be found with its multitude of
shops and entertainments. In summer, you will find free electric cabs that
will take you around the town-centre.
In July, come and enjoy the festival in the open-air theatre and the medieval
shows which occur in August.
Come and discover regional vineyards and local product tasting.
|